【原创】这回真的“非死不可”

这回真的“非死不可”了。

我们这里的年轻人,开始意识到自己的隐私的堡垒已经被亲友侵入之后,纷纷逃离现场。因为,自己在FaceBook的资讯赤裸裸地摊开在父母和亲友的面前,结果,他们的选择是——离开。远远地离开这个“非死不可”的地方。

毕竟,孩子和父母及亲友,两代人的代沟是存在的,这是不争的事实。从这个调查的结果,更可以证实这样的现象是存在的。

当然,在逃离这个现场之后,年轻人并不寂寞,他们马上又找到了另外一个战场。跟着而来的,是不是亲友们又加紧练习,然后大军杀到新的平台,那是下一回合的桥段。

至于这些年长一辈,是否应该也需要像木马屠城记那样,为自己制造一只隐蔽的木马,偷偷地进行地下的木马侦查工作,那就考验这些年长一辈的智慧了。

我们这里有这样的现象,我想,其他地区,应该也有相同的情况。这样的现象应该不是孤立的。这也是社交平台必须面对的必然问题。三国演义和战国七雄的历史片段,生生不息地一直不停地重复和上演着。这些历史片段重新的搬演,只有新的角色,没有新的桥段,结果呢,都是大同小异的。

您说,是吗?


 

british-newspapers-001   新闻资料:

资料一:

不想被父母追蹤 青少年棄面書選推特

國際新加坡新聞
1 Jun 2014 16:45

(新加坡1日訊)不想被父母步步追蹤,越來越多青少年棄“面子書”,改用推特、Instagram或Youtube。

《星期天海峽》日前針對101名年齡介于12歲到19歲的新加坡青少年進行調查,結果顯示,青少年捨棄使用面子書的主因是不想被父母監控。

有些則認為,祖父母和家庭成員都在面簿上監視他們的新聞流,讓他們“沒有隱私”。

武吉巴督中學學生葉力(15歲)說,最初以為把父母加為面簿朋友不會有什么影響,后來他卻因此不願意在面子書上分享想法,其中包括關于父母的內容,又或者在學習上感受到壓力的內容,他聲稱,不這么做是因為不想讓父母擔心。

葉力覺得,父母會監控他在面子書上玩遊戲,所以改用推特和Instagram。

一家市場研究公司的分析師指,比起其他社交網絡,亞太區青少年不想在面子書上與父母有聯繫的情況是最顯著的。

另外,民意調查表示,63%青少年目前都使用Instagram。他們說,原因簡單,因為Instagram還沒被父母入侵,父母還沒跟上潮流,不會使用。而Youtube和面子書則分別只有12%的青少年使用。

原文:不想被父母追蹤 青少年棄面書選推特

资料二:

Teens exiting Facebook to avoid ‘prying parents’

According to a Sunday Times poll of 101 young people aged 12 to 19, one of their biggest reasons for jumping ship was prying parents.

Amanda Phoon
The Straits Times
Wednesday, Jun 04, 2014
Facebook is facing a teenage exodus.

Reflecting this global trend, the youth in Singapore are turning to Instagram, and other social media alternatives such as YouTube and Twitter.

According to a Sunday Times poll of 101 young people aged 12 to 19, one of their biggest reasons for jumping ship was prying parents.

Even grandparents and extended family members are monitoring Facebook feeds, leading to a “loss of privacy”.

Bukit Batok Secondary School student Ilic Yap, 15, initially thought nothing of adding his parents as Facebook friends, but later felt reluctant to share his innermost thoughts on the site.

These included posts about his parents or “when my opinions are not the same as theirs”, he said. “Also, maybe sometimes I’m stressed over school, but I don’t want them to worry,” he said.

Having his parents as Facebook friends also got him into trouble, as they could monitor when he played games online. Now, he uses Instagram and Twitter instead.

Kuo Chuan Presbyterian Secondary School student Lynn Lee, 13, turned down her mother’s “friend” request, given how her parent already “stalks” her brother on Facebook.

And when teenagers leave Facebook because of spying adults, more will follow suit. As 15-year-old Clenyce Tan from Raffles Girls’ School pointed out, “when your friends stop using Facebook, there’s no one to talk to there”.

Around 63 per cent of those surveyed said Instagram was their most popular network. It is simpler, they said, but more importantly, less invasive because the older generation has not caught up with it yet. YouTube and Facebook tied for second place, each receiving 12 per cent of their votes.

Teenagers have other issues with Facebook, the world’s biggest social network, with 1.28 billion users. Many complained about the site being cluttered, with their news feeds plagued by irrelevant notifications.

原文:Teens exiting Facebook to avoid ‘prying parents’

资料三:

Teens exiting Facebook to avoid ‘prying parents’

Even extended family monitoring feeds, say teens

polled; many turn to Instagram, Twitter

PUBLISHED ON JUN 1, 2014 6:26 AM 262 410 0 0

The youth in Singapore are turning to Instagram, and other social media alternatives such as YouTube and Twitter. — PHOTO: REUTERS

BY AMANDA PHOON

Facebook is facing a teenage exodus.

Reflecting this global trend, the youth in Singapore are turning to Instagram, and other social media alternatives such as YouTube and Twitter.

According to a Sunday Times poll of 101 young people aged 12 to 19, one of their biggest reasons for jumping ship was prying parents.

Even grandparents and extended family members are monitoring Facebook feeds, leading to a “loss of privacy”.

免费资讯到此为止,要阅读下文,请付费并登陆海峡时报网站
To continue reading, log in if you are a subscriber
LOG IN:Teens exiting Facebook to avoid ‘prying parents’

 

 

相关文章